HORA CERO
Vertical / En el centro / Sin principio / Sin final / Ase la quiero / Total

Home
Ordene el Libro
La Autora
 
La Traductora
English

Espirales Poeticas
Bilingual Poems
Spanish-English
from
Lucrecia Cambas
Translation by Carmen Scholis
for
Two Cultures

The poetic creed of Lucrecia Cambas is in the poem that begins the book; in it Poetry surrenders itself with sacramental unction "naked / lovingly / everything" in imagery not distant from the wife in the Song of Songs.

Each poem is a landscape of the soul; some crossed in childhood, others in maturity.

The reader comes directly up against a soul overflowing with emotion...and on top of everything an unshakeable faith in the human and in the divine.

The translator Carmen Scholis has managed to discover and render into English the buried linguistic and musical structures of Lucrecia's poems, as well as the ways in which those structures create voice and meaning.